Toni Stenström Rajat ylittäviä ajatuksia

Toruń, Chełmno & Chełmża

  • Torun yöllä
    Torun yöllä
  • Vanhaa kaupunkia
    Vanhaa kaupunkia
  • Vanha raatihuone
    Vanha raatihuone
  • Pääaukio
    Pääaukio
  • Preussin ajan arkkitehtuuria
    Preussin ajan arkkitehtuuria
  • Jugendstil
    Jugendstil
  • Maukkaita oluita
    Maukkaita oluita
  • Chełmnon raatihuone
    Chełmnon raatihuone
  • Vanhaa arkkitehtuuria
    Vanhaa arkkitehtuuria
  • Chełmnon sivukatuja
    Chełmnon sivukatuja
  • Chełmno kaupungin laidalta
    Chełmno kaupungin laidalta
  • Saksalaista tekstiä Chełmżassa
    Saksalaista tekstiä Chełmżassa
  • Chełmżan keskusta
    Chełmżan keskusta
  • Chełmżan katukuvaa
    Chełmżan katukuvaa
  • Chełmża laidalta
    Chełmża laidalta

Matkustin taas viikonlopuksi Gdanskin ulkopuolelle. Tällä kertaa kohteekseni valikoitui parin tunnin bussimatkan päässä sijaitseva Torun, johon Polskibusin menopaluuliput sai viikon varoitusajalla vain 15 eurolla. Halvempiakin hintoja olisi toki tarjolla, jos liput ostaisi tarpeeksi ajoissa ennakkoon, mutta liika suunnittelu ei tee aina hyvää kaikkien arjen kiireiden keskelle. Torunistakaan en selvittänyt etukäteen muuta kuin sen, että kaupungissa tehdään Puolan parhaita piparkakkuja, ja ulkoistin täten muun tiedonvälityksen Couchsurfingista löytämälleni majoittajalle.

Torun osoittautuikin ehkä parhaaksi näkemäkseni kaupungiksi Puolassa, sillä en tällä kertaa odottanut kaupungilta kovinkaan paljoa etukäteen. Suurten odotusteni jälkeiset vastoinkäymiset Gdanskissa johtivat jo siihenkin, että suunnittelin matkaavani viikonlopuksi tuttavani luokse Kaliningradiin. Ensimmäinen yllätykseni oli jo se, kuinka paljon vapaaehtoisia majoittajia Torunissa oli tarjolla, ja kuinka lämpimän vastaanoton sain paikalliseksi sotahistorioitsijaksi osoittautuneelta majoittajaltani. Pian perjantai-iltaiselta bussiasemalta poistuttuani olinkin jo ihastelemassa Torunin historiallista keskustaa Puolan läpi virtaavan Veikseljoen toiselta puolen, nauttimassa muutaman oluen yhdessä 1800-luvun tyyliin sisustetussa kuppilassa ja vierailemassa salakapakassa, jonka koko kävijäkunta tuli välittömästi juttelemaan kaupunkiin eksyneelle suomalaiselle.

Perjantai-illan seikkailuista toivottuamme lähdimme lauantaiaamuna kiertokävelylle, jonka aikana oppaani kertoikin lähes kaiken Torunin historiasta, identiteetistä ja erityisesti kilpailusta lähellä sijaitsevan Bydgoszczin kaupungin kanssa. Vierailimme vanhassa kaupungissa, joka säilyi toisen maailmansodan tuhoilta koskemattomana, etsimme Nikolai Kopernikuksen vanhan kotitalon ja nautimme puolalaisia piiraita (pierogi), nokkoskeittoa ja paikallista piparkakkukahvia. Sain myös hämmästellä sitä, miten hyvin monet Torunin esikaupungeistakin ovat säilyneet, sillä etenkin lännessä sijaitseva Bydgoskie przedmiescie sisältää valtavasti Preussin ajoilta periytyviä kartanoita ja Helsingistä tuttua jugendarkkitehtuuria. Kommunikoimme koko päivän ajan jonkinlaisella puolan ja venäjän sekakielellä, sillä oppaani oli opetellut englannin sijaan puhumaan kaikkia puolan naapurikieliä.

Torun oli myös aikoinaan hyvin kansainvälinen kaupunki, sillä sen lähellä kulki Saksan ja Venäjän keisarikuntien välinen raja. Kaupungin katukuvassa näkyikin yhä paljon vanhoja saksalaisia tekstejä ja kaupungin arkkitehtuuri oli jonkinlainen sekoitus puolalaisia ja saksalaisia vaikutteita. Ulkomaalaisten nykyinen määrä kaupungissa on tosin vähäinen ja kaupungin turistikausi rajoittuu pääasiassa kesään, eli paikallisten kiinnostus turisteja kohtaan on näin ollen paljon suurempi kuin Gdanskissa, jonka vanhassa kaupungissa turistirysä häiritsee jo hieman itseänikin. Lauantai-iltaisessa couchsurfing-tapaamisessa sain esimerkiksi baarimikolta ilmaisen ”Puola-Polska”-stoutin suomalaisuuteni kunniaksi ja yllätyin siitä, että paikalle saapui enemmän paikallisia puolalaisia kuin ulkomaalaisia.

Lähdimme tosin lauantai-iltana aikaisin nukkumaan, sillä yksi majoittajakseni tarjoutunut puolalaisnainen halusi viedä meidät sunnuntaina vielä kiertoajelulle autollaan. Torunin nähtävyydet jo kiertäneinä päätimme suunnata seuraavana aamuna kaupungin lähellä sijaitseviin Chełmnon ja Chełmżan pikkukaupunkeihin, joista Chełmnoa markkinoidaan turisteille Puolan romanttisimpana kaupunkina. Sodan tuhoilta säilynyt mutta hieman remonttia vailla oleva pikkukaupunki tarjosikin sunnuntaipäiväksi aavistuksen rappioromantiikkaa, jota ei Puolan suuremmista kaupungeista enää helpolla löydä. Tapaamamme puolalaisnainen osoittautui myös sympaattiseksi luonnontieteilijäksi, joka ylisti Suomen luontoa ja halusi ehdottomasti matkustaa joskus Lappiin vaellusretkelle. Hän kertoi myös innoissaan siitä, miten paljon hänen ammattinsa metsäntutkijana oli mahdollistanut matkailua eri puolille Puolan ja Euroopan luontokohteita.

Sunnuntaipäivän päätteeksi kävimme kolmen hengen voimin syömässä vielä tutuksi tulleita piiraita, joita oli tarjolla yli kymmentä eri makua. Kotiinpaluun aika koitti tosin pian, sillä työni odottivat Gdanskissa taas seuraavaa päivänä, mutta paluumatkani sujui nyt todella tyytyväisin mielin. Kenties parhaat kokemukset elämässä syntyvätkin silloin, kun asioiden antaa tapahtua ilman turhia odotuksia. Kolme hengen lyhyt ja spontaani matka kohti tuntematonta sai myös aikaan tunteen siitä, että olisin tuntenut matkaseuralaiseni jo huomattavasti pidemmän ajan. Ensi viikonlopun joudun viettämään poikkeuksellisesti Gdanskissa, mutta sitä seuraavana lähden taas ehdottomasti jonnekin. Taidan tosin jättää taas suuremmat suunnitelmat tekemättä ja katsoa, mitä kaikkea eteeni taas tulee. Ilmansuunnaksi olen tosin valinnut taas mystisen idän.

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

0Suosittele

Kukaan ei vielä ole suositellut tätä kirjoitusta.

Tämän blogin suosituimmat

Mainos

Netin kootut tarjoukset ja alennukset